top of page
Variaciones

Los honorarios se calculan por foja traducida.

HONORARIOS

Los honorarios se calculan por palabra.

Textos de carácter no público
Textos de carácter público

El valor de la foja o de la palabra puede variar según el tipo de documento, de su extensión o de la necesidad de maquetación, entre otros.

Medios de pago:
  • Efectivo

  • Depósito o transferencia

  • Paypal

  • Payoneer

  • Western Union

Información de contacto

Av. Francisco Beiró 4835, Devoto, Capital Federal

E-mail: lopez.johanna@hotmail.com
Cel:  (+54 011) 15-63359423 

Tel: (+54 011) 4639-3047

​

​

 

​

CONTACTO

Johanna López

En caso de querer solicitar un presupuesto, envíe su consulta: 

¡Tus datos se enviaron con éxito!

raductores Públicos de l
 

Soy Traductora Pública en Idioma Inglés egresada de la Universidad Argentina de la Empresa (UADE) y me encuentro matriculada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

 

Brindo servicios de traducción jurídica, técnico-científica y literaria tanto directa (inglés a español) como inversa (español a inglés). Asimismo, realizo correcciones y ediciones de textos en inglés y en español. Desde el año 2013, me desempeño como perito en diversos fueros judiciales, tales como: Civil y Comercial, Criminal y Correccional, Penal Económico y la Corte Suprema de Justicia.

 

Mi objetivo es ofrecer un servicio de calidad, para lo cual me capacito permanentemente . Mi lema es "fidelidad y puntualidad", ya que considero que las dos características esenciales para brindar un servicio de alta calidad son la fidelidad al texto fuente y la puntualidad a la hora de cumplir con los plazos de entrega. Es por eso que asumo total compromiso con el cliente desde el primer momento y mantengo contacto con el mismo a fin de conocer y satisfacer sus necesidades. Garantizo total responsabilidad, confiabilidad y confidencialidad.

QUIÉN SOY

Especialización en traducciones jurídicas y técnico-científicas

Traductora Pública

de inglés

SERVICIOS

Traducción directa (inglés a español) e inversa (español a inglés) y corrección de textos con y sin carácter público. 
DOCUMENTOS NOTARIALES Y SOCIETARIOS

 

Poderes, escrituras, testamentos, actas, balances, contratos, estatutos, actas de asambleas y directorio, certificados de marca, patentes de invención 

DOCUMENTOS PERSONALES Y DE EDUCACIÓN

 

Pasaportes, partidas de nacimiento y defunción, certificados analíticos, diplomas, programas de estudio

TEXTOS TÉCNICOS, CIENTÍFICOS Y LITERARIOS

​

Artículos, cuentos cortos, ensayos, novelas, manuales de procedimiento, protocolos médicos, material audiovisual

DOCUMENTOS JUDICIALES

 

Sentencias, expedientes judiciales, exhortos, oficios

practice_areas
our_vision
contact
ATTORNEYS
DOCUMENTOS JUDICIALES

 

Sentencias, expedientes judiciales, exhortos, oficios

Textos de carácter público
bottom of page